Categorías
aníbal martín

Aníbal Martín

Poeta, articulista y traductor (de árabe, ruso e inglés) nacido en Cáceres en 1989. En el campo literario, en el que ha firmado a menudo como Aníbal Jaisért, ha recibido diversos reconocimientos: quedó finalista en el III Premio Orola de Vivencias y obtuvo el 2.º Premio en el mismo concurso al año siguiente; asimismo, fue incluido en las antologías del I y III Premio de Microrrelatos del Colectivo Manuel J. Peláez. A lo largo de estos años ha publicado dos poemarios, Tríptico de la Iberia azul y Relación necesariamente breve de todo lo que ya no existe, y colaborado en diversas publicaciones en papel y digitales como las revistas Umbigo y Ariadna RC y los sitios web Narrativa Breve, Ombligo y aish.es, donde contaba con una sección quincenal sobre música árabe. Ha escrito ocasionalmente artículos de opinión en medios como la edición extremeña de eldiario.es y Contrainformacion.es, y en otros de carácter académico, como Hiwar Mediterráneo, además de participar en un proyecto de acercamiento de la literatura a los jóvenes en el marco del programa Natura 2000. Actualmente reside en Barcelona, donde trabaja como traductor y corrector.

Amañana mesmu

Amañana mesmu
el huturu roará pola laera ombría.
Amañana mesmu
el cobri delos cablis
cairá comu telaraña
porcima los restus delas tapias
que, esgalamías, se hincarán
de roíllas ena tierra
pa vel si puein manducal algu.
Enas callis, los javalinis escaruñan
polos tiestus secus
i una mula muerta
decora con el su escletu
un corralón sin tejau:
templu de güetris con hambri,
desiertu d’umanus,
uerta de çarças, lanchas i larpius.
Amañana mesmu
los pareonis sedrán cibrantus
i las xaras i retamas
agañotarán las chimeneas.
El asfaltu, agrietau delos solajerus i las pelonas,
s’abrirá alas simientis i las primaveras
i las señalis d’ogañu,
arquiología de vereas i caminus,
quearán com’un recuerdu
d’otrus tiempus.
Las nochis s’achantarán
i no hadrán ruíu.
Agua contra agua,
pinus contra pinus
i la palraera dela tardi,
que no prometerá holgorius venierus.
Agua i más agua,
pinus i más pinus;
peru, más que ná, silenciu,
amilanau, acefrau i solitariu
silenciu.
Mirai-la,
amañana mesmu,
conos lanchonis esbarrungaus porcima las vigas.

Nel Lombu Chicu, dizin,
las majás son ya costana
i los cerezus, piruétanus.
Velaí,
mirai-la,
mirai-la!
Con el escuerçu ena huenti
i un encontrau qu’ara no encuentra a naidi.
Es La Güetri,
era La Güetri.